말씀

Title[2021/07/30] 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 맺었으니 (롬 6:16-22)2021-07-30 05:31:12
Category새벽예배
Writer

[찬송가]
통 53장(새 9장) 하늘에 가득 찬 영광의 하나님
통 377장(새 449장) 예수 따라가며

[본문말씀]
로마서 6:16-22
너희 자신을 종으로 내주어 누구에게 순종하든지 그 순종함을 받는 자의 종이 되는 줄을 너희가 알지 못하느냐 혹은 죄의 종으로 사망에 이르고 혹은 순종의 종으로 의에 이르느니라
하나님께 감사하리로다 너희가 본래 죄의 종이더니 너희에게 전하여 준 바 교훈의 본을 마음으로 순종하여
죄로부터 해방되어 의에게 종이 되었느니라
너희 육신이 연약하므로 내가 사람의 예대로 말하노니 전에 너희가 너희 지체를 부정과 불법에 내주어 불법에 이른 것 같이 이제는 너희 지체를 의에게 종으로 내주어 거룩함에 이르라
너희가 죄의 종이 되었을 때에는 의에 대하여 자유로웠느니라
너희가 그 때에 무슨 열매를 얻었느냐 이제는 너희가 그 일을 부끄러워하나니 이는 그 마지막이 사망임이라
그러나 이제는 너희가 죄로부터 해방되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 맺었으니 그 마지막은 영생이라

Romans 6:16-22
Don't you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?
But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were entrusted.
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
I put this in human terms because you are weak in your natural selves. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness.
When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness.
What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death!
But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.

Audio link: https://kbca.s3.us-east-2.amazonaws.com/2021/2021_07_30_morning.mp3

[참고말씀]
갈라디아서 5:16
내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라

[간증]
8753-조성오(영의 새로운 것으로 섬김)