말씀

Title[2024/02/24] 토요 새벽예배 (고전 2:9-10, 사 6:9-13, 60:1-4, 60:8-9)2024-02-24 08:10:48
Category새벽예배
Writer

고린도전서 2:9-10
9 기록된 바 하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위하여 예비하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못하였다 함과 같으니라    
10 오직 하나님이 성령으로 이것을 우리에게 보이셨으니 성령은 모든 것 곧 하나님의 깊은 것까지도 통달하시느니라    

1 Cotinthians 2:9-10
9  But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him"—
10  these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.

이사야 6:9-13
9 여호와께서 이르시되 가서 이 백성에게 이르기를 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라 하여    
10 이 백성의 마음을 둔하게 하며 그들의 귀가 막히고 그들의 눈이 감기게 하라 염려하건대 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨닫고 다시 돌아와 고침을 받을까 하노라 하시기로    
11 내가 이르되 주여 어느 때까지니이까 하였더니 주께서 대답하시되 성읍들은 황폐하여 주민이 없으며 가옥들에는 사람이 없고 이 토지는 황폐하게 되며    
12 여호와께서 사람들을 멀리 옮기셔서 이 땅 가운데에 황폐한 곳이 많을 때까지니라
13 그 중에 십분의 일이 아직 남아 있을지라도 이것도 황폐하게 될 것이나 밤나무와 상수리나무가 베임을 당하여도 그 그루터기는 남아 있는 것 같이 거룩한 씨가 이 땅의 그루터기니라 하시더라    

Isaiah 6:9-13
9  And he said, "Go, and say to this people: "'Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive.'
10  Make the heart of this people dull, and their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed."
11  Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,
12  and the LORD removes people far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
13  And though a tenth remain in it, it will be burned again, like a terebinth or an oak, whose stump remains when it is felled." The holy seed is its stump.

이사야 60:1-4
1 그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 받았으니 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화평을 누리자    
2 또한 그로 말미암아 우리가 믿음으로 서 있는 이 은혜에 들어감을 얻었으며 하나님의 영광을 바라고 즐거워하느니라    
3 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를,    
4 인내는 연단을, 연단은 소망을 이루는 줄 앎이로다    

Isaiah 60:1-4
1  Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
2  Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
3  Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,
4  and endurance produces character, and character produces hope,

이사야 60:8-9
8 저 구름 같이, 비둘기들이 그 보금자리로 날아가는 것 같이 날아오는 자들이 누구냐
9 곧 섬들이 나를 앙망하고 다시스의 배들이 먼저 이르되 먼 곳에서 네 자손과 그들의 은금을 아울러 싣고 와서 네 하나님 여호와의 이름에 드리려 하며 이스라엘의 거룩한 이에게 드리려 하는 자들이라 이는 내가 너를 영화롭게 하였음이라    

Isaiah 60:8-9
8  Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
9  For the coastlands shall hope for me, the ships of Tarshish first, to bring your children from afar, their silver and gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has made you beautiful.

말씀링크: https://kbca.s3.us-east-2.amazonaws.com/2024/2024_02_24_morning.mp3